Események betöltése

Az AI szerepe a fordításban, a fordítói szakmában és a fordítás oktatásában – Könyvheti beszélgetés

Az AI szerepe a fordításban, a fordítói szakmában és a fordítás oktatásában – Könyvheti beszélgetés
2026. június 12. 16:00 - július 12. 16:30
Dugonics tér
Dugonics tér

Az SZTE BTK Fordítói és Utószerkesztői Kompetencia Kutatóközpont 2019-ben együttműködésként jött létre – alapító tagjai Bakti Mária, Lesznyák Márta és Sermann Eszter – majd 2023-ban intézményesült kutatóközponttá. Fő kutatási területe a fordítói és utószerkesztői kompetencia: ezek komponensei, egymáshoz való viszonyuk, fejlesztési módszereik, fejlődésük, valamint a gépi fordítás használata mind szakmai, mind oktatási kontextusban.

Az internet és a digitális eszközök fejlődése, majd a neurális gépi fordítás és az AI-alapú rendszerek elterjedése alapvetően átalakította a fordítói gyakorlatot. Míg a gépi fordítás és az utószerkesztés ma már meghatározó a szakfordításban, a műfordításban a kreatív és kulturális tényezők miatt ezek az eszközök korlátozottabban alkalmazhatók.

Információk:
Telefonszám: +36 62 425-525, +36 20 257-4045
E-mail: library@sk-szeged.hu
Facebook: https://www.facebook.com/un…
Facebook esemény: https://www.facebook.com/ev…
Honlap: https://konyvhetszeged.sk-s…
Instagram: https://www.instagram.com/s…